Prevod od "está certa que" do Srpski


Kako koristiti "está certa que" u rečenicama:

Está certa que está confortável, Srta...
Sigurni ste da æe vam biti udobno, gð...
Está certa que quer fazer isso?
Sigurna si? Možda bi trebalo sve da otkažemo.
Está certa que não quer provar o "hasperat"?
Jesi li sigurna da neæeš probati malo hasperata?
Está certa que está apta pra isto, Shannon?
Jesi li sposobna za ovo, Šenon?
Está certa que quer ouvir isto?
Gledajte, da li sigurno želite da èujete ovo?
Você está certa que trazer de volta o dispositivo foi a decisão correta?
Jeste li sigurni da je vraæanje ureðaja ovamo bila dobra odluka?
Você está certa que nós reprogramamos o dispositivo corretamente?
Sigurni ste da ste ispravno reprogramirali ureðaj?
Você está certa que pode confiar nesse cara?
Sigurna si da verujes tom liku?
Você está certa que eu tenho de fazer isso?
Jeste li sigurni da ovo moram da uradim?
Você está certa que tem o algoritmo, certo?
Jesi li ti siguran da je ovo ispravno?
Está certa que está tudo bem?
Da li si sigurna da je ovo OK?
Está certa que isso é o que realmente quer?
Jesi li sigurna da to stvarno želiš?
Está certa que pode voltar a salvo?
Сигурна си да ћеш бити безбедна?
Você está certa que está bem?
U redu. Sigurna si da si u redu?
Certo, você está certa que não tinha como Richardson ter feito esses danos?
Sigurna si da Richardson nije mogao naneti takve rane?
Você está certa que ele não saiu para fumar ou foi para seu carro tirar um cochilo?
Sigurna si da nije izašao na pušenje, ili do kola da dremne? Carter.
Ela está certa que não pode mais salvar o mundo.
Što znaèi da ne možeš da spasiš svet.
Está certa que quer fazer isto?
Jesi li... sigurna da želiš to?
Está certa que não quer se sentar?
Jeste li sigurni da ne želite da sednete?
Está certa que sua mãe deixa você ir assim na escola?
Jesi sigurna da te Mama pusta tako u skolu?
Então está certa que não é o Cartel Lugo?
Onda ste sigurni da ovo nije Logo kartel?
Está certa que quer fazer isso sozinha?
Sigurno želiš da to uradiš sama?
E, pelo alto nível de cloreto iônico no sangue, ela está certa que as queimaduras foram por cloro.
A zbog velikog stepena hlorida u njegovoj krvi, ubeðena je da su opekotine od hlorida.
Você terá uma vida muito diferente da que poderia ter vivido, mas se você está certa que é isso o que quer...
Imala si veoma razlièit život od onog kojim æeš možda živeti, ali ako ste sigurni da to želite?
Está certa que Stefan está com ele.
Ubeðena si da je Stefan još uvek sa njim.
No momento, estou provando que minha família está certa, que nunca conseguirei nada sem eles.
Dokazujem da je moja obitelj u pravu. Bez njih nikad ništa od mene.
Está certa que James Barca é culpado.
Ubeðena si da je Džejms Barka kriv.
Está certa que ele estava aqui?
Sigurna si da je bio ovde? - Jesam.
O quanto está certa que foi ele quem entregou o seu pai?
Koliko si sigurna da je Vels cinkao tvog oca?
Está certa que quem estiver aqui não escapará?
Jesi li sigurna da onaj ko je unutra ne može da pobegne?
Está certa que está pronta para isso?
Jesi sigurna da si spremna za ovo.
Ela está certa que pretende me torturar pela informação?
Hoæeš li me i muèiti da bi dobio tu informaciju?
Está certa que não deseja algo quente, minha senhora?
Jeste li sigurni da neæete ništa pojesti, moja gospo?
Você está certa que é fingimento, não é?
Jako ste sigurni da je to gluma, a?
E está certa que são trabalhos dele?
I sigurni ste da je ovo njegovo delo?
Freya está certa que esse poder servirá para matar Lucien?
I Freja je sigurna da æe ta moæ biti dovoljna da ubije Lusijena? Da.
1.9051909446716s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?